Skip to content
L'autre Amérique

L'autre Amérique

Toute l'actualité littéraire latino-américaine

  • Accueil
  • La revue
    • Dans ce numéro
    • Précédents numéros
    • Participez à la revue
  • Par pays
    • Argentine
    • Bolivie
    • Brésil
    • Costa Rica
    • Chili
    • Colombie
    • Cuba
    • Equateur
    • Guatemala
    • Honduras
    • Mexique
    • Nicaragua
    • Panama
    • Pérou
    • Salvador
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Fictions
  • Non-fiction
  • Poésie
  • Actualités
    • Toute l’actualité littéraire
    • Evénements
    • Notre podcast littéraire
    • Interviewes et rencontres
    • Lectures
  • L’équipe
    • Découvrez l’équipe
    • Contactez-nous
  • #08 Les autrices latino-américaines
  • Le dossier
  • Note de lecture
  • Poésie

Donde todo termina abre las alas : poesía reunida de Blanca Varela

Francisco Izquierdo-Quea 2 ans ago 2 min read

Donde todo termina abre las alas : poesía reunida, Blanca Varela, Galaxia Gutemberg, 2001 [Inédit en français]

La condition humaine

« Le Pérou, nous le savons, est une terre de poètes. Comme au Mexique, le lyrisme est la colonne vertébrale de la tradition littéraire péruvienne », déclare Adolfo Castañón dans le prologue de Donde todo termina abre las alas, un volume essentiel qui rassemble l’œuvre de Blanca Varela (Lima, 1926-2009), principale voix de la poésie féminine péruvienne et l’une des plus importantes en langue espagnole.

L’intérêt de cette belle édition, dont la couverture est ornée d’un dessin du peintre Fernando de Szyzslo, réside dans le fait qu’elle présente l’intégralité de l’œuvre poétique de Varela : Ese puerto existe, Luz de día, Valses y otras falsas confesiones, Canto villano, Ejercicios materiales, El libro de barro, Concierto animal et El falso teclado. Elle est complétée par un épilogue poético-conversationnel écrit par Antonio Gamoneda.

Il faut reconnaître que l’aura légendaire entourant la poétesse n’est pas toujours due à une perception exacte de l’artiste. À bien y regarder, deux périodes se sont avérées particulièrement déterminantes : ses années d’études à l’Université San Marcos, à Lima, et sa vie littéraire, bohème et intellectuelle à Paris.

C’est là l’une des clés qui donnent à l’autrice du Canto villano une portée universelle : la rencontre entre son talent et le réseau littéraire qu’elle a forgé pendant des années en France aux côtés de Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Henri Michaux, Alberto Giacometti et Octavio Paz. C’est dans ce contexte spécifique que Blanca Varela, avec son intelligence savante d’une implacable précision imaginative, est parvenue à détacher le « féminin » des clichés sentimentaux habituels.

Francisco Izquierdo-Quea

Traduction L’autre Amérique

A propos

Francisco Izquierdo-Quea

See author's posts

Tags: Blanca Varela Littérature Pérou Poésie

Continue Reading

Previous: Vers la mère de Lorena Salazar Masso
Next: Une avocate parmi les criminels, l’œuvre de María Elvira Bermúdez

Des articles qui vont vous intéresser

R11-Amigorena-ES Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #1 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #1

Camilo Bogoya 1 mois ago
R11-Amigorena Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2 4 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2

Philippe Bouverot 1 mois ago
R11-Bonnefoy Héritage de Miguel Bonnefoy 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Héritage de Miguel Bonnefoy

Martine Mestreit 1 mois ago
R11-Alcoba Le bleu des abeilles de Laura Alcoba 2 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le bleu des abeilles de Laura Alcoba

Luis Samaniego 1 mois ago
R11-Diaz Trust de Hernán Díaz 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Trust de Hernán Díaz

Abel Dubus 1 mois ago
R11-Moscana Les ombres cousues de Myriam Moscona 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Les ombres cousues de Myriam Moscona

Eduardo Uribe 1 mois ago
  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
  • Mentions légales
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer