Skip to content
L'autre Amérique

L'autre Amérique

Toute l'actualité littéraire latino-américaine

  • Accueil
  • La revue
    • Dans ce numéro
    • Précédents numéros
    • Participez à la revue
  • Par pays
    • Argentine
    • Bolivie
    • Brésil
    • Costa Rica
    • Chili
    • Colombie
    • Cuba
    • Equateur
    • Guatemala
    • Honduras
    • Mexique
    • Nicaragua
    • Panama
    • Pérou
    • Salvador
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Fictions
  • Non-fiction
  • Poésie
  • Actualités
    • Toute l’actualité littéraire
    • Evénements
    • Notre podcast littéraire
    • Interviewes et rencontres
    • Lectures
  • L’équipe
    • Découvrez l’équipe
    • Contactez-nous
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Supermarché de José Falero

Lucas Bandeira 8 mois ago 3 min read

En 1975, sous la dictature civilo-militaire brésilienne, Rubem Fonseca publia la nouvelle Feliz ano novo (« Bonne année »), titre également donné au recueil au sein duquel ce texte apparaît. Elle raconte l’histoire d’un groupe de délinquants qui s’introduisent dans une fête de réveillon pour voler et agresser les convives. Dès les premières lignes, la motivation du protagoniste, leader du groupe, est exposée : « J’ai vu à la télé que les boutiques de luxe vendaient comme jamais des vêtements chers pour que les dames soient bien habillées le soir du réveillon. J’ai aussi vu que les magasins d’articles fins de nourriture et de boissons avaient écoulé tout leur stock ». Par le biais de la télévision, le personnage marginalisé prend conscience de l’injustice sociale qui l’entoure, cette prise de conscience se transformant peu à peu en une violence désespérée.

Avec son style sec et désabusé, Fonseca se place au centre d’une lignée de la littérature urbaine brésilienne qui, bien que souvent composée d’auteurs issus de la classe moyenne ou supérieure, comme Patrícia Melo et Marçal Aquino, s’intéresse aux marges de la société et à la criminalité. Cette littérature s’inspire fréquemment du roman noir anglophone, avec des intrigues où la violence urbaine exprime le désespoir né des profondes inégalités sociales brésiliennes.

Dans Supermarché de José Falero, les personnages se révoltent eux aussi contre les inégalités et évoluent dans un contexte de violence ; mais ici, nous sommes loin du pessimisme et du réalisme féroce de Feliz ano novo. Pedro, un habitant de la périphérie de Porto Alegre, au sud du Brésil, est rayonniste dans un supermarché. Inspiré par ses lectures de Karl Marx, il persuade son collègue Marques de l’injustice des rapports sociaux et lui explique comment le patron s’approprie le fruit de leur travail : « l’idéal, mon pote, ce serait que tu sois propriétaire de tout ce que tu produis de tes mains ». Cette prise de conscience les amène à lancer leur propre affaire, en vendant du cannabis. À la fin, malgré le succès initial de leur entreprise, des rivalités avec d’autres trafiquants dégénèrent en violences qui laissent plusieurs morts, et Pedro finit en prison. De là, il écrit un roman : celui que nous avons entre les mains. Cette technique narrative, où le narrateur ne se révèle qu’à la fin, justifie les variations de registre du récit, tantôt empreint d’une oralité marquée par des tournures familières, tantôt plus proche de la langue standard.

Cette écriture à la fois littéraire et enracinée dans le territoire périphérique – Falero vient de la banlieue de Porto Alegre – renvoie à d’autres romans récents qui ne parlent plus de la marge, mais depuis la marge, abordant ainsi la criminalité dans les périphéries brésiliennes. Parmi ceux-ci figurent Cidade de Deus de Paulo Lins, publié en 1997, et Capão Pecado de Ferréz, sorti en 2000. Ce qui rend Supermarché intéressant, ce n’est pas l’intrigue de fiction criminelle, mais plutôt – malgré le didactisme qui en résulte – le choix d’un faux narrateur omniscient qui, à la fin, se révèle être le protagoniste. Le roman apparaît comme le produit de la prise de conscience de son personnage, qui choisit de s’investir dans la société, non plus à travers l’entreprise individualiste du trafic, mais par la littérature. Ainsi, l’écriture elle-même devient un acte d’espoir et une réponse à la violence mise en scène par la narration.

Traduction L’autre Amérique

 

Supermarché de José Falero
Traduit du portugais (Brésil) par Hubert Tézenas

Métailié, 2024, 336 p. [Os supridores, Todavia, 2020]

A propos

Lucas Bandeira

See author's posts

Tags: Brésil Inégalités José Falero Roman Société

Continue Reading

Previous: La fin de l’histoire de Luis Sepúlveda
Next: Todos mienten de Rafael Massa

Des articles qui vont vous intéresser

R11-Amigorena-ES Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #1 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #1

Camilo Bogoya 1 mois ago
R11-Amigorena Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2 4 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2

Philippe Bouverot 1 mois ago
R11-Bonnefoy Héritage de Miguel Bonnefoy 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Héritage de Miguel Bonnefoy

Martine Mestreit 1 mois ago
R11-Alcoba Le bleu des abeilles de Laura Alcoba 2 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le bleu des abeilles de Laura Alcoba

Luis Samaniego 1 mois ago
R11-Diaz Trust de Hernán Díaz 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Trust de Hernán Díaz

Abel Dubus 1 mois ago
R11-Moscana Les ombres cousues de Myriam Moscona 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Les ombres cousues de Myriam Moscona

Eduardo Uribe 1 mois ago
  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
  • Mentions légales
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer