La dernière fois que Joaquín était venu le voir, Chacaltana l’avait trouvé un peu pâle. “Prends soin de toi. Tout ira bien”, lui avait-il dit. Apparemment il avait tort. Félix Chacaltana Saldívar est assistant-archiviste au Palais de Justice de Lima. Il vit avec sa mère, une veuve austère, bigote et mal embouchée. Il aime l’ordre, le code pénal, le bouillon de poulet et sa fiancée Cecilia, qu’il aimerait bien embrasser (mais comment ?). Jusqu’au jour où il tombe sur un bout de papier griffonné qu’il ne sait pas où classer. Dans la foulée, Joaquín disparaît. Extrait lu par Benjamin Legmann.
Traduit de l’espagnol (Pérou) par François Gaudry, Points, 2017

Tournée mexicaine
Poésie, encore de bonnes nouvelles
Le silence du fleuve et d’autres histoires de Horacio Cavallo
Votre soutien est la plume qui nous manque !
Une anthologie de poètes latino-américains
Montparnasse (14e)