La dernière fois que Joaquín était venu le voir, Chacaltana l’avait trouvé un peu pâle. “Prends soin de toi. Tout ira bien”, lui avait-il dit. Apparemment il avait tort. Félix Chacaltana Saldívar est assistant-archiviste au Palais de Justice de Lima. Il vit avec sa mère, une veuve austère, bigote et mal embouchée. Il aime l’ordre, le code pénal, le bouillon de poulet et sa fiancée Cecilia, qu’il aimerait bien embrasser (mais comment ?). Jusqu’au jour où il tombe sur un bout de papier griffonné qu’il ne sait pas où classer. Dans la foulée, Joaquín disparaît. Extrait lu par Benjamin Legmann.
Traduit de l’espagnol (Pérou) par François Gaudry, Points, 2017

Urgence/Urgencia de Jorge Torres Medina
Soirée poésie latino-américaine
Vous avez des idées, ça tombe bien, nous aussi !
Ce que signifie L’autre Amérique pour Madeleine
L’autre Amérique dans le Journal diplomatique