Vicente Rosenberg a quitté la Pologne et l’Europe pour l’Argentine en 1928. S’il est parti, c’est avant tout pour grandir et s’émanciper de sa...
Philippe Bouverot
Du plus loin que je me souvienne, la littérature m’a aidé à comprendre le monde et les sentiments humains. J’aime les livres, les arts et la culture. Quoi de mieux pour se sentir vivant.
Plainpalais, Genève
1 min read
Le cimetière des rois à Genève, quartier de Plainpalais, est un lieu d’une incroyable sérénité. En pleine ville, cerné d’immeubles d’habitation ou de bureaux,...
La fin de l’histoire de Luis Sepúlveda
2 min read
Vivant retiré en Patagonie et se consacrant à ramener à la vie sa compagne torturée sous Pinochet, Juan Belmonte, ancien sniper d’élite formé dans...
Ces gens-là de Chico Buarque
3 min read
Né en 1944, Chico Buarque, musicien et chanteur emblématique, est aussi écrivain et poète. Son sixième roman, Ces gens-là, se déroule au début de...
La parfaite autre chose, Fernanda García Lao, traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, La dernière goutte, 2012, 125 p. [La perfecta otra cosa, El...
Les Détectives sauvages de Roberto Bolaño
3 min read
Roberto Bolaño, Les Détectives sauvages, traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio, Éditions de l’Olivier, 2021, 768 p. [Los detectives salvajes, Anagrama, 1998] Le...
Nocturne du Chili de Roberto Bolaño
3 min read
Roberto Bolaño, Nocturne du Chili, traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio, Christian Bourgois, 2007, 152 p. [Nocturno de Chile, Anagrama, 2000] Pour nombre...
Le Tilleul, César Aira, traduit de l’espagnol (Argentine) par Christilla Vasserot, Bourgois, 2021. Esquisses musicales, César Aira, traduit de l’espagnol (Argentine) par Christilla Vasserot,...

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2
La parfaite autre chose de Fernanda García Lao
Le Tilleul et Esquisses musicales de César Aira