Beatriz Rivas, Ce que je n’ai pas dit, [extrait] Intrusion Deux ans après avoir quitté Paris, j’y revins en été pour suivre un cours...

Chambre 313 * Il y a quelques années, j’avais pris l’habitude de fréquenter un luxueux hôtel de la rue des Beaux-Arts, à Paris. Pas...
Conversation avec Gabriela Wiener à l’occasion de la publication en français de Portrait Huaco, Métailié, 2023, traduction de l’espagnol (Pérou), par Laura Alcoba, 160...
Los ríos errantes es, ciertamente, la primera novela de Miguel Tapia pero engañaría a cualquiera. Apostaría uno a que se trata de una novela...

Siete casas vacías, Samanta Schweblin (Argentine), Páginas de espuma, 2015, 128 pages [Inédit en français], National Book Award 2022 de l’œuvre traduite en anglais....
Version en espagnol Eduardo Fernando Varela, Roca pelada, traduit de l’espagnol (Argentine) par François Gaudry, Métailié, 2023, 352 p. [Roca pelada, Tusquets, 2023] Proust,...
Eduardo Fernando Varela, Roca pelada, Tusquets, 2023 Proust, en su monumental obra dedicada a lo efímero, decía que el verdadero paraíso es el paraíso...
Nous avons le plaisir de vous inviter à la table ronde organisée par notre magazine en ligne L’autre Amérique, qui aura lieu le mercredi...

Eduardo Huarag, Débarcadère, traduit de l’espagnol (Pérou) par Marie-Madeleine Gladieu et Isabelle Dessommes, Arpents de Sud, 2023, 198 p. [La barca, Editorial San Marcos, 2007]...
Israel Centeno, Calletania, Periférica, 2008. [Inédit en français] Calletania de Israel Centeno — 1992 pour la première édition — est l’un des premiers romans...