Version en espagnol Le lecteur et ses fantômes. Dix banderilles sur Colombian Psycho. Camilo Bogoya : Qu’est-ce que cela signifie d’écrire Colombian Psycho, compte...
Littérature
Entrevista a Santiago Gamboa
6 min read
El lector y sus fantasmas. Diez banderillas sobre Colombian Psycho. Camilo Bogoya: ¿Qué significa escribir Colombian Psycho, si pensamos en el número de novelas, bastante importante,...
Une conversation avec Antonio Ungar
5 min read
Version en espagnol Camilo Bogoya : Il me semble que la folie est l’un des thèmes centraux de vos récits et de vos romans. Votre...
Una conversación con Antonio Ungar
6 min read
Camilo Bogoya: Me parece que la locura es uno de los ejes de tus relatos y novelas. La locura psíquica, por ejemplo, está presente...
Préface à Loin de Rome de Pablo Montoya Texte publié dans l’édition de L’atinoir, 2022, 180 p. C’est aux confins de l’Empire que le...
Version en espagnol Fernando Vallejo, Escombros, Alfaguara, 2021 [Inédit en français] En 2010, lors d’un événement dans le cadre du festival Les belles étrangères,...
Éditorial septembre 2022
1 min read
Dans chaque numéro publié, nous avons présenté des critiques de romans argentins et uruguayens. La tradition littéraire de ces deux pays est si importante...
Entretien avec Edgardo Scott
6 min read
L’écrivain argentin Edgardo Scott, auteur de Caminantes (2022), Contacto (2021) y Luto (2021), s’est entretenu avec L’autre Amérique. Que pensez-vous du rapport de l’écrivain à...
Lecture croisée de deux albums illustrés qui se font écho, d’une rive à l’autre du Río de la Plata : El gran surubí de Pedro Mairal[1], et Los...
La vie pieds nus de Alan Pauls
3 min read
La vie pieds nus, Alan Pauls, traduit de l’espagnol (Argentine) par Vincent Raynaud, Christian Bourgois, 2007, 128 p. [La vida descalzo, Editorial Sudamericana S.A.,...

Préface à Loin de Rome de Pablo Montoya par Hervé Le Corre
Escombros de Fernando Vallejo par Santiago Uhía
Lectures croisées de deux albums illustrés qui se font écho, d’une rive à l’autre du Río de la Plata : El gran surubí de Pedro Mairal et Los dorados diminutos d’Horacio Cavallo