Skip to content
L'autre Amérique

L'autre Amérique

Toute l'actualité littéraire latino-américaine

  • Accueil
  • La revue
    • Dans ce numéro
    • Précédents numéros
    • Participez à la revue
  • Par pays
    • Argentine
    • Bolivie
    • Brésil
    • Costa Rica
    • Chili
    • Colombie
    • Cuba
    • Equateur
    • Guatemala
    • Honduras
    • Mexique
    • Nicaragua
    • Panama
    • Pérou
    • Salvador
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Fictions
  • Non-fiction
  • Poésie
  • Actualités
    • Toute l’actualité littéraire
    • Evénements
    • Notre podcast littéraire
    • Interviewes et rencontres
    • Lectures
  • L’équipe
    • Découvrez l’équipe
    • Contactez-nous
  • #11 Choisir une autre langue
  • Fiction
  • Nos coups de coeur
  • Note de lecture

Mère Saturne d’Audomaro Hidalgo

Angel Morales 1 mois ago 3 min read
R11-Hildalgo

Mère Saturne, publié l’été dernier, est le deuxième livre en français d’Audomaro Hidalgo (1983), le premier étant le recueil de poèmes Les desseins de l’intempérie. Audomaro rejoint ainsi le petit groupe d’écrivains mexicains contemporains traduits en français.

Auteur plus visuel qu’auditif, il a choisi une photographie de Jorge Luis Borges et d’Octavio Paz pour évoquer la conception du temps dans l’œuvre de ces deux auteurs. Quelle meilleure façon de parler du temps que de s’inspirer d’une photographie qui a su capter un éternel présent ? Le temps est la préoccupation constante de Paz et de Borges dans leur poésie. Audomaro évoque la conception des Grecs : Chronos, Aion et Kairos ; la vivacité de Nietzsche et le temps vertical de Bachelard. Généralement écrit à la première personne, le livre mêle la prose poétique et l’essai. L’ouvrage est construit avec des phrases solides, des images claires et des idées précises. L’essai contient également des phrases controversées et discutables, qui obligent le lecteur à y réfléchir, à les contester ou à les accepter. En outre, les citations d’auteurs et de tableaux qu’il mentionne renforcent le texte.

Audomaro établit une comparaison entre les écrivains Lugones, Fernández, Vasconcelos et les contemporains ; mais aussi entre Buenos Aires et Mexico, dont il connaît bien pour avoir souvent parcouru les deux villes : il a d’ailleurs étudié la littérature à l’Universidad Nacional del Litoral, à Santa Fe, en Argentine.

Le livre, en analysant les deux écrivains latino-américains, change de temps et d’espace géographique : Buenos Aires, le Mexique, la France, en particulier le Havre, son histoire et sa géographie. Audomaro dessine la ville qu’il a en tête, sa mémoire fonctionnant comme une photographie. Sa description de l’église Saint-Joseph rappelle certaines pages de Sebald dans Austerlitz. Il n’est pas surprenant qu’Audomaro commente l’œuvre de l’écrivain allemand dans son livre.

Parmi les latino-américains, Borges et Paz sont les deux premiers à paraître en France dans la prestigieuse collection de la Pléiade (ils seront rejoints plus tard par Vargas Llosa). Lorsqu’il a appris la nouvelle, l’auteur de L’Aleph a répondu : « C’est mieux que le prix Nobel, non ? » L’écrivain mexicain, quant à lui, a déclaré : « Bon ! La Pléiade, c’est mieux après la mort. Vous ne croyez pas ? …. C’est par superstition que je dis cela. »

Audomaro nous fait également part de la constitution de sa bibliothèque : il se réfugie dans les classiques, ainsi que dans Reyes, Paz et Borges, qui se situent au même niveau que les récits de son grand-père. Le livre évoque la mort du père de Paz, écrasé par un train, celle du père de Reyes, le général Bernardo Reyes, et celle du père de Borges, lui aussi aveugle à la fin de sa vie. En fin de compte, il semble que ce soient la mélancolie et les souvenirs des morts qui construisent l’œuvre. Le présent n’est qu’un moment où défilent les visages de Paz, Borges, Reyes, le grand-père et, pour citer un extrait dans Piedra de Sol : « tous les visages sont un seul visage, tous les siècles sont un seul instant ».

Traduction L’autre Amérique

Mère-Saturne_-Audomaro-Hidalgo

 

Mère Saturne d’Audomaro Hidalgo
Traduit de l’espagnol (Mexique) par Gaëtane Muller Vasseur

Editions Phloeme, 2024, 96 p. [Madre Saturno, Secretaría de Cultura del Estado de Tabasco, 2020,]

A propos

Angel Morales

See author's posts

Tags: Audomaro Hidalgo Europe France Jorge Luis Borges Mexique Récit

Continue Reading

Previous: Le Sang de Méduse de José Emilio Pacheco
Next: Miradas difusas de Gabriela Quintana

Des articles qui vont vous intéresser

11-TableRonde-Banner Table ronde 1 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Actualités
  • Evènement

Table ronde

Autre Amérique 21 heures ago
R11-Edito Éditorial – Quand des auteurs latino-américains choisissent une autre langue 4 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Editorial
  • Le dossier

Éditorial – Quand des auteurs latino-américains choisissent une autre langue

Luis Samaniego 1 mois ago
R11-Amigorena-ES Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #1 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #1

Camilo Bogoya 1 mois ago
R11-Amigorena Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2 4 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le ghetto intérieur de Santiago H. Amigorena #2

Philippe Bouverot 1 mois ago
R11-Bonnefoy Héritage de Miguel Bonnefoy 3 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Héritage de Miguel Bonnefoy

Martine Mestreit 1 mois ago
R11-Alcoba Le bleu des abeilles de Laura Alcoba 2 min read
  • #11 Choisir une autre langue
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

Le bleu des abeilles de Laura Alcoba

Luis Samaniego 1 mois ago
  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
  • Mentions légales
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer