Martín Solares, Mort dans le jardin de la lune, traduit de l’espagnol (Mexique) par Christilla Vasserot, Christian Bourgois, 2021, 272 p., 22 € [Muerte...
Luis Samaniego
Éditorial mai 2021
3 min read
En novembre 2021, le Pérou, qui fête cette année le bicentenaire de son indépendance, sera le pays invité d’honneur du Salon du livre de Guadalajara[1]....
Ayacucho d’Alfredo Pita
3 min read
Alfredo Pita, Ayacucho, traduit de l’espagnol (Pérou) par René Solis, Métailié, 2018 [El rincón de los muertos, Editorial Textual, 2014] L’histoire se déroule dans...
Les Vilaines de Camila Sosa Villada
2 min read
Camila Sosa Villada, Les Vilaines, traduit de l’espagnol (Argentine) par Laura Alcoba, Métailié, 2021, 208 p., 18,60 € [Las malas, Tusquets, 2020] D’emblée, le...
Olinka d’Antonio Ortuño
2 min read
Antonio Ortuño, Olinka, traduit de l’espagnol (Mexique) par Margot Nguyen Béraud, Christian Bourgois, 2021 [Olinka, Seix Barral, 2019] Aurelio Blanco est en prison depuis...
Editorial Février 2021
3 min read
Le choix de ce numéro : Guillermo Arriaga « La flamme d’une allumette ne dure que quelques secondes, mais elle est capable d’enflammer un bois. »...
Mexico, quartier sud
2 min read
Guillermo Arriaga, Mexico, quartier sud. Nouvelles, Phébus, 2009 [Retorno 201, Páginas de Espuma, 2007] Ce livre est idéal pour découvrir l’œuvre de Guillermo Arriaga,...
Un doux parfum de mort
2 min read
Guillermo Arriaga, Un doux parfum de mort, Phébus, 2003 [Un dulce olor a muerte, Grupo Editorial Planeta, 1994] La manière dont ce roman a...

Mort dans le jardin de la lune de Martín Solares