Skip to content

  • Accueil
  • Dans ce numéro
  • Précédents numéros
  • Actualités
  • Podcast
  • Contact
  • À propos de nous
  • #04 Cuba
  • #08 Les autrices latino-américaines
  • Dans nos archives
  • Fiction
  • Note de lecture
  • Romans cubains lus par nos critiques

Negra de Wendy Guerra

Mónica Pinto 3 ans ago 2 min read

Wendy Guerra, Negra, traduit de l’espagnol (Cuba) par Marianne Millon, Stock, 2014, 320 p. [Negra, Anagrama, 2013]

Il est surprenant qu’en plein XXIe siècle, il soit interdit de lire dans son pays d’origine, Cuba, l’œuvre d’une grande autrice traduite en dix-huit langues. C’est le cas de Wendy Guerra (La Havane, 1970), fille de la poétesse Albis Torres et du dramaturge Raúl Guerra.

Wendy Guerra est une écrivaine pleine de ressources dont la prose poétique enchante le lecteur. Dans son quatrième roman, Negra, elle raconte l’histoire de Nirvana del Risco, surnommée Nina ou Negra. Nirvana del Risco a un esprit ouvert et polémique. Elle s’exprime sur la politique, la peur, le chemin du sacré et de l’interdit. Baignée de syncrétisme afro-cubain et de pratiques magiques et religieuses, elle nous confie des recettes pour obtenir ce que l’on souhaite. 

Nina est en couple avec Jorge et Lu à la fois. Pour cette raison, elle se définit comme lusexuelle plutôt que bisexuelle. Nina habite chez sa mère et sa grand-mère dans un Cuba réprimé, raciste, où certains trottoirs sont pour les blancs et d’autres pour les noirs. Le fait d’être dévisagée si attentivement à cause de la teinte foncée de sa peau la renvoie au statut d’objet.

Nirvana del Risco, comme beaucoup d’autres Cubains, n’aspire qu’à quitter un pays qui ne lui offre aucune garantie. Elle veut échapper à l’oracle du culte africain parce qu’elle souhaite être la seule à définir son destin. 

Nina part en France pour gérer les affaires de sa mère. Cette dernière était liée à une femme qui au moment de mourir a laissé un héritage à Nina. Le voyage de Nina est rempli de rencontres sexuelles que Wendy Guerra décrit avec une grande sensibilité. L’érotisme et la sexualité de Nina avec ses amants masculins et féminins créent des pages incandescentes, qui sont le moteur du livre. 

Negra est un roman ambitieux et dérangeant. Ce livre nous entraîne dans un tourbillon de musique, de saveurs, d’odeurs et il révèle l’impuissance face aux injustices de ce socialisme tropical. Wendy Guerra nous clame à cor et à cris que « azúcar es Cuba ».

Mónica Pinto

Traduction L’autre Amérique

A propos

Mónica Pinto

Université de Guadalajara, Mexico. Passionnée de littérature et de vélo. Rédaction pour la revue

See author's posts

Tags: Cuba Erotime Politique Sexualité Voyage Wendy Guerra

Continue Reading

Previous: Vidalina de William Navarrete par Luis Samaniego
Next: Le fils du héros de Karla Suárez

Des articles qui vont vous intéresser

Celles qu’on tue de Patrícia Melo 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Celles qu’on tue de Patrícia Melo

Julie Werth 6 mois ago
Personne n’est obligé de me croire de Juan Pablo Villalobos 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Personne n’est obligé de me croire de Juan Pablo Villalobos

Mónica Pinto 6 mois ago
El asesinato de Laura Olivo de Jorge Benavides 2 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

El asesinato de Laura Olivo de Jorge Benavides

Constance Dubus 6 mois ago
Le silence de la pluie de Luiz Alfredo García-Roza 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Le silence de la pluie de Luiz Alfredo García-Roza

Oswaldo Carvalho 6 mois ago
Avril rouge de Santiago Roncagliolo 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Avril rouge de Santiago Roncagliolo

Coralie Pressacco 6 mois ago
Todos mienten de Rafael Massa 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Todos mienten de Rafael Massa

Antoine Barral 6 mois ago
  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer