Nous publions ici une nouvelle en espagnol de Katya Adaui, parue dans Aquí hay icebergs, Penguin Random House, 2017 Estaba en las tierras de...
Autre Amérique
Jour de sortie de Jennifer Thorndike
14 min read
Version en espagnol 1 Aujourd’hui, c’est vendredi, jour de sortie. Je me lève, m’habille, me lave le visage, me coiffe et me fais une...
Día de salida de Jennifer Thorndike
13 min read
1 Hoy es viernes, día de salida. Me levanto, me cambio, me lavo la cara y me recojo el pelo en una cola. Luego...
El niño dejó los brazos de su madre y, con sumo cuidado, dio los primeros pasos que la alejaban de ella. Dudó un instante...
El tren de la costa de Camille Dupont
4 min read
Tardaba más de una hora en llegar al campus de la Universidad, ubicado en zona norte, a unos kilómetros de Tigre. Tenía tan pocas...
El tren de la costa de Camille Dupont
5 min read
Version en espagnol Je mettais plus d’une heure pour arriver au campus de l’université, situé dans la banlieue Nord de Buenos Aires, à quelques...
Cette nouvelle intitulée « Amor en tiempos de guerra » a remporté le concours régional organisé par les radios péruviennes et équatoriennes et aborde le conflit...
Les Alliances Françaises ont pour vocation d’animer le dialogue entre les cultures et de dispenser l’enseignement de la langue française. Le réseau compte actuellement...
Une de trois critiques primées lors du concours des Alliances Françaises du Pérou. Javi Velázquez, La niña del azúcar, Ediciones Altazor, 2013 [Inédit en...
Une de trois critiques primées lors du concours des Alliances Françaises du Pérou. La palabra del mudo est l’un des livres les plus extraordinaires...

Présentation du concours par Anthony Rohou, directeur Alliance Française de Cusco
La niña del azúcar de Javi Velázquez par Elena Román Orellana
La palabra del mudo de Julio Ramón Ribeyro par Fernando Gabriel Taco Mendoza