Version en espagnol Francisco Izquierdo-Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Pérou Qu’est-ce que le poète César Calvo a...
Note de lecture
Versión en francés Francisco Izquierdo Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Perú En los cuentos de su primer...
Version en espagnol Francisco Izquierdo-Quea, No hay más ciudad, Animal de invierno, 2021, 168 p. [Inédit en français] Pérou Dans les nouvelles de son premier livre, Bonitas...
Version en espagnol Le nouveau roman (La nueva novela) de Juan Luis Martínez, traduit de l’espagnol (Chile) par Viviana Méndez Moya, Guillaume Contré, Aurélien...
Juan Luis Martínez, poeta provinciano: breve introducción a La nueva novela A finales de los años noventa, época pre internet en Chile, corría el...
Los ríos errantes es, ciertamente, la primera novela de Miguel Tapia pero engañaría a cualquiera. Apostaría uno a que se trata de una novela...
Siete casas vacías de Samanta Schweblin
3 min read
Siete casas vacías, Samanta Schweblin (Argentine), Páginas de espuma, 2015, 128 pages [Inédit en français], National Book Award 2022 de l’œuvre traduite en anglais....
Version en espagnol Eduardo Fernando Varela, Roca pelada, traduit de l’espagnol (Argentine) par François Gaudry, Métailié, 2023, 352 p. [Roca pelada, Tusquets, 2023] Proust,...
Eduardo Fernando Varela, Roca pelada, Tusquets, 2023 Proust, en su monumental obra dedicada a lo efímero, decía que el verdadero paraíso es el paraíso...
Débarcadère de Eduardo Huárag
3 min read
Eduardo Huarag, Débarcadère, traduit de l’espagnol (Pérou) par Marie-Madeleine Gladieu et Isabelle Dessommes, Arpents de Sud, 2023, 198 p. [La barca, Editorial San Marcos, 2007]...

No hay más ciudad de Francisco Izquierdo-Quea
Le nouveau roman de Juan Luis Martínez par Felipe González Alfonso
Los ríos errantes de Miguel Tapia por Florence Olivier
Roca pelada de Eduardo Fernando Varela par Axel Moller