Comment j’ai tué mon père, Sara Jaramillo Klinkert, Stock, 2022, traduction de l’espagnol (Colombie) par Anne Plantagenet, 200 p. [Cómo maté a mi padre,...

Version en espagnol Gilmer Mesa, La cuadra, Random House, 2016 [Inédit en français] Un roman de deuil et de poésie Il y a des...

Gilmer Mesa, La cuadra, Random House, 2016 La cuadra de Gilmer Mesa: novela de duelo y poesía Hay primeras novelas que suscitan la vergüenza...

Version en espagnol Rafael Chaparro Madiedo, Opio en las nubes, Editorial Babilonia, 1992 [Inédit en français] Les éclairs de la génération X Dans le...

Rafael Chaparro Madiedo, Opio en las nubes, Editorial Babilonia, 1992 Los destellos de la Generación X En el prólogo de la antología de cuentos...

Version en espagnol Pablo Montoya, Triptyque de l’infamie, traduit de l’espagnol (Colombie) par Jean-Marie Saint-Lu, éditions du Rocher, 2018, 464 p. [Tríptico de la...

Pablo Montoya, Tríptico de la infamia, Random House, 2014 Pablo Montoya es un escritor colombiano que busca desprenderse de la literatura patriarcal de Gabriel...
Préface à Loin de Rome de Pablo Montoya Texte publié dans l’édition de L’atinoir, 2022, 180 p. C’est aux confins de l’Empire que le...

Version en espagnol Héctor Abad Faciolince, La Secrète, traduit de l’espagnol (Colombie) par Albert Bensoussan Gallimard, 2016, 408 p. [La Oculta, Debolsillo, Barcelona, 2015]...

Héctor Abad Faciolince, La Oculta, Debolsillo, Barcelona, 2015 La Oculta es una finca emplazada dentro del paisaje montañoso de Antioquía, Colombia. Y es la...