Nous avons trop souvent tendance à étiqueter les romans dans des genres qui à défaut de clarifier le sens de leur histoire, permettent de...
Argentine
El tiempo de las moscas, Claudia Piñeiro, Alfaguara, 2022 [Inédit en français] « La mort d’une mouche, c’est la mort […]. On voit mourir un...
Kentukis de Samanta Schweblin
2 min read
Kentukis, Samanta Schweblin, traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, Gallimard, 2021, 272 p. [Kentukis, Literatura Random House, 2020] Dans cet ouvrage, l’autrice parvient...
Las niñas del naranjel, Gabriela Cabezón Cámara, Random House, 2023 [Inédit en français] La conquête espagnole de l’Amérique est un terrain fertile pour la...
La parfaite autre chose, Fernanda García Lao, traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, La dernière goutte, 2012, 125 p. [La perfecta otra cosa, El...
La sexualidad es transgénero, Mari Paz Rodríguez, Grama Ediciones, Buenos Aires, Argentina, 2023 [Inédit en français] Il s’agit d’un ouvrage différent de ce qu’on...
Donde la vida nos lleva de José Salem
2 min read
Donde la vida nos lleva, José Salem, Paradiso, 2021[Inédit en français] Qu’ont en commun une employée de banque dont l’univers se résume à la...
Éditorial septembre 2022
1 min read
Dans chaque numéro publié, nous avons présenté des critiques de romans argentins et uruguayens. La tradition littéraire de ces deux pays est si importante...
Entretien avec Edgardo Scott
6 min read
L’écrivain argentin Edgardo Scott, auteur de Caminantes (2022), Contacto (2021) y Luto (2021), s’est entretenu avec L’autre Amérique. Que pensez-vous du rapport de l’écrivain à...
Lecture croisée de deux albums illustrés qui se font écho, d’une rive à l’autre du Río de la Plata : El gran surubí de Pedro Mairal[1], et Los...

El amante de la mano izquierda d’Enrique Parma
El tiempo de las moscas de Claudia Piñeiro par Aída López Sosa
Las niñas del naranjel de Gabriela Cabezón Cámara
La parfaite autre chose de Fernanda García Lao
La sexualidad es transgénero de Mari Paz Rodríguez
Lectures croisées de deux albums illustrés qui se font écho, d’une rive à l’autre du Río de la Plata : El gran surubí de Pedro Mairal et Los dorados diminutos d’Horacio Cavallo