Pour fêter les 5 ans de la revue, nous avons demandé à quelques membres de la revue ce que signifie pour eux L’autre Amérique...
Mexique
Eduardo Uribe est docteur en littérature par la Sorbonne Nouvelle. Traducteur de Philippe Jaccottet et d’Henri Meschonnic. Il a publié trois recueils de nouvelles...
Óscar Alarcón García (Puebla, Mexique, 1979). Journaliste culturel. Óscar a publié les recueils d’entretiens « Lo que resta es silencio », « Laberintos. Entrevistas », « Miradas Oblicuas », « Veintitrés...
Pour poursuivre la soirée
1 min read
A l’occasion d’une présentation du projet de L’autre Amérique à Puebla (Mexique), Luis a donné plusieurs interviewes pour parler de la revue, de l’élan...
Efrén García García a été très présent lors de nos divers rendez-vous au Mexique. Efrén possède une longue trajectoire dans le domaine de la communication...
Un soir de novembre à Puebla
2 min read
Un joli succès hier soir à la librairie El Abedul de Puebla (Mexique). Une soirée animée autour des projets littéraires. Le premier porté par Rubén Márquez...
Comme vous le savez, l’idée de la revue a toujours été, est et sera de jeter des ponts entre la France (l’Europe) et le...
Tournée mexicaine
2 min read
Luis Samaniego, fondateur et coordinateur de la revue, fait la promotion de L’autre Amérique au Mexique. Ce sera l’occasion de présenter la revue, le...
Poésie, encore de bonnes nouvelles
2 min read
On n’arrête plus de nos poètes de la revue ! Après la publication de l’anthologie de poètes latino-américains et de sa présentation à l’Institut...
Les ombres cousues de Myriam Moscona
3 min read
Plusieurs raisons sont susceptibles d’amener un écrivain à travailler dans une autre langue que sa langue maternelle. Les plus nobles, peut-être, sont celles surgissant...

Ce que signifie L’autre Amérique pour Luis
Eduardo Uribe, docteur en littérature, traducteur et poète
Óscar Alarcón, écrivain et journaliste culturel
Efrén García García, communication institutionnelle
Un avant-goût de la présentation pour nos lecteurs