Hacía tres años largos que no veía a mi papá. Mi olfato de veterinario, o tal vez el exacerbamiento de mi desconfianza en aquella...
Nouvelles
Manjar de Julio O’Byrne
5 min read
La campana del colegio anunció el fin de las clases. María Piedad me había dicho que nos encontráramos en la parte de atrás del...
Version en espagnol Que de fois, à tâtons, dans la nuit, deux corps rêvent de ne faire plus qu’un sans savoir qu’ils sont finalement...
La española cuando besa de Fernando Iwasaki
11 min read
La española cuando besa Cuántas veces, a tientas, en la noche, sueñan dos cuerpos fundirse en uno solo sin saber que al final son...
Ce que je n’ai pas dit de Beatriz Rivas
10 min read
Beatriz Rivas, Ce que je n’ai pas dit, [extrait] Intrusion Deux ans après avoir quitté Paris, j’y revins en été pour suivre un cours...
Chambre 313 de Luc Dagognet
11 min read
Chambre 313 * Il y a quelques années, j’avais pris l’habitude de fréquenter un luxueux hôtel de la rue des Beaux-Arts, à Paris. Pas...
Siete casas vacías de Samanta Schweblin
3 min read
Siete casas vacías, Samanta Schweblin (Argentine), Páginas de espuma, 2015, 128 pages [Inédit en français], National Book Award 2022 de l’œuvre traduite en anglais....
La rivière d’Ie de Doris Moromisato
15 min read
Doris Moromisato est née en 1960 à Chambala, non loin de Lima, de parents originaires de la préfecture d’Okinawa. Elle est donc ce qu’on nomme une...
Notre liste de nouveautés littéraires
2 min read
Métailié : Ouragans tropicaux de Leonardo Padura traduit de l’espagnol (Cuba) par René Solis (sortie le 1/09/2023) À balles réelles de Sergio Ramirez traduit de l’espagnol (Nicaragua)...
Version en espagnol Héctor Prahim, El pabellón de los animales domésticos, editorial Indómita Luz, Buenos Aires, 2019 [Inédit en français] « Une litanie de...

El pabellón de los animales domésticos d’Héctor Prahim par Roberto Montaña