Version en espagnol Bien que vos livres puissent être lus indépendamment les uns des autres, la plupart d’entre eux sont liés à la famille...
Politique
Entrevista a Horacio Castellanos Moya
8 min read
Aunque sus libros pueden leerse independientemente unos de otros, la mayor parte de ellos están ligados a la familia Aragón. ¿Cómo pensó el conjunto...
Moronga de Horacio Castellanos Moya
2 min read
Horacio Castellanos Moya, Moronga, Métailié, 2018, traduit de l’espagnol (Salvador) par René Solis, 352 p., 22 € [Moronga, Random House, 2018] Moronga est le...
Horacio Castellanos Moya, La Mémoire tyrannique, traduit de l’espagnol (Salvador) par René Solis, Métailié, 2020, 320 p., 22 € [Tirana memoria, Tusquets, 2008] Si...
Francisco Ángeles et le Mexique
2 min read
L’écrivain péruvien Francisco Ángeles s’exprime à propos de la création de ses personnages mexicains dans son roman Adiós a la revolución Extrait de notre...
La Peine capitale de Santiago Roncagliolo
3 min read
Santiago Roncagliolo, La Peine capitale, traduit de l’espagnol (Pérou) par François Gaudry, Métailié, 2016, 379 pages, 20 € [La pena máxima, Alfaguara, 2014] Huit...
Renato Cisneros, La distance qui nous sépare, traduit de l’espagnol (Pérou) par Serge Mestre, Christian Bourgois éditeur, 2017, 320 pages, 21 € [La distancia...
Ayacucho d’Alfredo Pita
3 min read
Alfredo Pita, Ayacucho, traduit de l’espagnol (Pérou) par René Solis, Métailié, 2018 [El rincón de los muertos, Editorial Textual, 2014] L’histoire se déroule dans...
Eduardo Huarag, La barca, Editorial San Marcos, 2007 [Pérou. Inédit en français] Version en espagnol La violence et les conflits sociaux du Pérou de...
Eduardo Huarag, La barca, Editorial San Marcos, 2007 [Inédit en français] La representación de la violencia y los conflictos sociales vividos en Perú en...

La Mémoire tyrannique de Horacio Castellanos Moya
La distance qui nous sépare de Renato Cisneros
La barca de Eduardo Huarag par Juan Carlos Rojas Rúnsiman