Germán Maggiori[1], Entre hombres, traduit de l’espagnol (Argentine) par Nelly Guicherd, La Dernière Goutte, 2016, 372 p. [Entre hombres, Alfaguara, 2002] « L’action est la...
Société

Santiago Gamboa, Une maison à Bogotá, traduit de l’espagnol (Colombie) par François Gaudry, Métailié, 2022, 192 p. [Una casa en Bogotá, Random House, 2014] Les...
Version en espagnol Pedro Juan Gutiérrez, Trilogie sale de La Havane, traduit de l’espagnol (Cuba) par Bernard Cohen, 10/18, 2003, 437p. [Trilogía sucia de la Havana,...
Version en francés Pedro Juan Gutiérrez, Trilogía sucia de la Habana, Anagrama, 2015, 368 p. [Trilogie sale de La Havane, traduit de l’espagnol (Cuba) par Bernard...
Version en espagnol Sebastian Grimberg, La guerra de los secadores, Ediciones Desde la Gente, 2021, 110 p. [Inédit en français] Argentine « La lutte des déclassés »...
Versión en francés Sebastian Grimberg, La guerra de los secadores, Ediciones Desde la Gente, 2021, 110 p. [Inédit en français] Argentina “La lucha de los desclasados” Tres...

Eduardo Huarag, Débarcadère, traduit de l’espagnol (Pérou) par Marie-Madeleine Gladieu et Isabelle Dessommes, Arpents de Sud, 2023, 198 p. [La barca, Editorial San Marcos, 2007]...
Cet article est né de notre intérêt pour la réflexion sur la manière dont la littérature contemporaine en Amérique latine a intégré la représentation...

Depuis l’Europe, l’Amérique centrale est un espace très vague, qui peut aller du sud des États-Unis à la Colombie, et plus largement pour ses...
Version en espagnol Dans le contexte actuel, il existe une florissante cohorte d’écrivains qui se distinguent principalement dans le genre de la poésie, et...