Skip to content

  • Accueil
  • Dans ce numéro
  • Précédents numéros
  • Actualités
  • Podcast
  • Contact
  • À propos de nous
  • #09 Le Brésil et l’Amazonie
  • Favelas
  • Fiction
  • Note de lecture

Le Soleil sur ma tête de Geovani Martins

Oswaldo Carvalho 1 an ago 3 min read

En novembre 2022, la Fête littéraire internationale de Paraty – Flip, l’une des plus importantes du Brésil – a convié Geovani Martins à partager une table avec l’écrivaine française Annie Ernaux, élue Prix Nobel de littérature à peine quelques semaines auparavant. Cet événement témoigne de l’importance croissante de cet auteur, révélé en 2018 avec son recueil de nouvelles Le Soleil sur ma tête, paru chez Companhia das Letras.

Natif de Bangu, une banlieue de Rio de Janeiro éloignée de la mer, Martins a connu une vie ponctuée de déménagements, habitant tour à tour la Rocinha, l’une des plus grandes favelas du pays, et aujourd’hui le Vidigal, une autre favela offrant une vue imprenable sur les plages de la zone sud. Au fil de ses pérégrinations, il a découvert les différentes facettes de la pauvreté, ses langages et ses dangers.

Ces expériences nourrissent Le Soleil sur ma tête, qui explore les multiples formes de violence, physique et symbolique, subies par les habitants des favelas. Dans « P’tite virée », une bande d’adolescents tente de s’amuser à la plage sous l’œil vigilant de la police et le regard craintif des jeunes riches de la ville. Dans « Station Padre Miguel », cinq amis se retrouvent sous la menace des fusils des dealers.

La violence dans les favelas est un thème récurrent de la littérature brésilienne, au point de constituer un sous-genre à part entière. Pour se démarquer, Geovani Martins va plus loin. Ses personnages ne se contentent pas de survivre aux balles perdues, ils s’émeuvent aussi du sort d’un papillon tombé dans une casserole remplie d’huile, comme dans « Le papillon ».

La grande force de cet auteur réside dans sa capacité à transformer les dialectes des favelas en haute littérature. Ce langage est déjà connu dans tout le Brésil, moins par la littérature que par la télévision et le funk carioca, musique qui fait fureur à la radio ou en streaming depuis les années 1990. Avec une précision chirurgicale, Martins l’élève au rang de poésie, atteignant un sommet dans le récit « P’tite virée », suivi par l’étonnant « Spirale », où il démontre sa maîtrise du portugais soutenu sans jamais perdre sa fluidité.

Le traducteur Mathieu Dosse a réussi le défi d’adapter les inventions linguistiques de Martins à l’oralité française. Cependant, une traduction totalement fidèle à l’écriture dialectale de cet auteur est impossible : le mot caxanga, par exemple, perd sa connotation d’autodérision lorsqu’il est traduit par « baraque ».

Au XIVe siècle, Dante Alighieri a défié l’hégémonie du latin en écrivant La Divine Comédie dans le dialecte de sa Florence natale. Cette audace a influencé le cours de l’histoire de la littérature, faisant de l’italien la langue littéraire de l’Europe occidentale pendant plusieurs siècles. La démarche de Geovani Martins est tout aussi intrépide. Il ne se contente pas d’inclure les habitants des favelas dans le paysage littéraire brésilien, ce qui se fait déjà depuis plus d’un demi-siècle. Retranscrite avec grâce et acuité dans ses livres, la voix des favelas peut désormais contribuer à réinventer les structures de la langue portugaise.

© Gallimard

 

Le Soleil sur ma tête de Geovani Martins
Traduit du portugais (Brésil) par Mathieu Dosse

Gallimard, 2019, 144 p. [O sol na cabeça, Companhia das Letras, Sao Paolo, 2018]

A propos

Oswaldo Carvalho

See author's posts

Tags: Brésil Favelas Geovani Martins Nouvelles Société

Continue Reading

Previous: La Cité de Dieu de Paolo Lins
Next: Internationalisation de la littérature brésilienne au XXIe siècle

Des articles qui vont vous intéresser

Celles qu’on tue de Patrícia Melo 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Celles qu’on tue de Patrícia Melo

Julie Werth 6 mois ago
Personne n’est obligé de me croire de Juan Pablo Villalobos 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Personne n’est obligé de me croire de Juan Pablo Villalobos

Mónica Pinto 6 mois ago
El asesinato de Laura Olivo de Jorge Benavides 2 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

El asesinato de Laura Olivo de Jorge Benavides

Constance Dubus 6 mois ago
Le silence de la pluie de Luiz Alfredo García-Roza 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Le silence de la pluie de Luiz Alfredo García-Roza

Oswaldo Carvalho 6 mois ago
Avril rouge de Santiago Roncagliolo 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Avril rouge de Santiago Roncagliolo

Coralie Pressacco 6 mois ago
Todos mienten de Rafael Massa 3 min read
  • #10 Le polar latino-américain
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Todos mienten de Rafael Massa

Antoine Barral 6 mois ago
  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer