Cristian Acevedo, Matilde debe morir, Editorial Bärenhaus, Buenos Aires, 2016 [Inédit en français] Desde el título de la novela sabemos de las intenciones del...
Note de lecture
La Peine capitale de Santiago Roncagliolo
3 min read
Santiago Roncagliolo, La Peine capitale, traduit de l’espagnol (Pérou) par François Gaudry, Métailié, 2016, 379 pages, 20 € [La pena máxima, Alfaguara, 2014] Huit...
Renato Cisneros, La distance qui nous sépare, traduit de l’espagnol (Pérou) par Serge Mestre, Christian Bourgois éditeur, 2017, 320 pages, 21 € [La distancia...
Ayacucho d’Alfredo Pita
3 min read
Alfredo Pita, Ayacucho, traduit de l’espagnol (Pérou) par René Solis, Métailié, 2018 [El rincón de los muertos, Editorial Textual, 2014] L’histoire se déroule dans...
Tout dire de Jeremías Gamboa
2 min read
Jeremías Gamboa, Tout dire, traduit de l’espagnol (Pérou) par Gabriel Iaculli, Seuil, 2016, 528 p. 24 € [Contarlo todo, Random House, 2013] Version en espagnol...
Contarlo todo de Jeremías Gamboa
2 min read
Jeremías Gamboa, Contarlo todo, Random House, 2013 [Tout dire, Seuil, 2016, 528p., 24 €] Una novela refrescante como una buena cerveza en el malecón...
Augusto Higa Oshiro, Japón no da dos oportunidades, Animal de invierno, 2019 [Pérou. Inédit en français] Japon. 1990. Japón no da dos oportunidades est...
Gustavo Rodríguez, Les Matins de Lima, traduit de l’espagnol (Pérou) par Margot Nguyen Béraud, Éditions de l’Observatoire, 2020, 272 p, 21 € [Madrugada, Alfaguara, 2018]...
Un lieu nommé Oreille-de-Chien d’Iván Thays
2 min read
Iván Thays, Un lieu nommé Oreille-de-Chien, traduit de l’espagnol (Pérou) par Laura Alcoba, Gallimard, 2011, 256p., 17,25 € [Un lugar llamado Oreja de Perro,...
Iván Thays, Un lugar llamado Oreja de Perro, Anagrama, 2008 [Un lieu nommé Oreille-de-Chien, Gallimard, 2011, 256p., 17,25 €] Iván Thays (Lima, 1968) ha...

Matilde debe morir de Cristian Acevedo por Graciela Alemis
La distance qui nous sépare de Renato Cisneros
Les Matins de Lima de Gustavo Rodríguez par Melisa Chali-Guerrien