Martín Solares, Mort dans le jardin de la lune, traduit de l’espagnol (Mexique) par Christilla Vasserot, Christian Bourgois, 2021, 272 p., 22 € [Muerte...
Note de lecture
Carla Maliandi, Une chambre en Allemagne, traduit de l’espagnol (Argentine) par Myriam Chirousse, Métailié, 2021, 160 p. 18 € [La habitación alemana, Editorial Mardulce,...
Los días y los muertos de Giovanni Rodríguez
3 min read
Giovanni Rodríguez, Los días y los muertos, Mimalapalabra, Honduras, 2016 [Inédit en français] Les jours et les morts, c’est déjà un titre qui donne...
Version en espagnol Roberto Montaña, Un regalo de Papá Noel, Editorial Desde la gente, Buenos Aires, 2020 [Inédit en français] « Sans les envahisseurs...
Version en espagnol Cristian Acevedo, Matilde debe morir, Editorial Bärenhaus, Buenos Aires, 2016 [Inédit en français] Le titre du roman nous dévoile les intentions...
Cristian Acevedo, Matilde debe morir, Editorial Bärenhaus, Buenos Aires, 2016 [Inédit en français] Desde el título de la novela sabemos de las intenciones del...
La Peine capitale de Santiago Roncagliolo
3 min read
Santiago Roncagliolo, La Peine capitale, traduit de l’espagnol (Pérou) par François Gaudry, Métailié, 2016, 379 pages, 20 € [La pena máxima, Alfaguara, 2014] Huit...
Renato Cisneros, La distance qui nous sépare, traduit de l’espagnol (Pérou) par Serge Mestre, Christian Bourgois éditeur, 2017, 320 pages, 21 € [La distancia...
Ayacucho d’Alfredo Pita
3 min read
Alfredo Pita, Ayacucho, traduit de l’espagnol (Pérou) par René Solis, Métailié, 2018 [El rincón de los muertos, Editorial Textual, 2014] L’histoire se déroule dans...
Tout dire de Jeremías Gamboa
2 min read
Jeremías Gamboa, Tout dire, traduit de l’espagnol (Pérou) par Gabriel Iaculli, Seuil, 2016, 528 p. 24 € [Contarlo todo, Random House, 2013] Version en espagnol...

Mort dans le jardin de la lune de Martín Solares
Un regalo de Papá Noel de Roberto Montaña par Ma. Marta Ochoa
Matilde debe morir de Cristian Acevedo par Graciela Alemis
La distance qui nous sépare de Renato Cisneros