Skip to content
AutreAmerique-Header-5-ans

L'autre Amérique

Toute l'actualité littéraire latino-américaine

  • Accueil
  • La revue
    • Dans ce numéro
    • Précédents numéros
    • Participez à la revue
    • Soutenez la revue
  • En Español
  • Par pays
    • Argentine
    • Bolivie
    • Brésil
    • Costa Rica
    • Chili
    • Colombie
    • Cuba
    • Equateur
    • Guatemala
    • Honduras
    • Mexique
    • Nicaragua
    • Panama
    • Pérou
    • Salvador
    • Uruguay
    • Venezuela
  • Fiction
  • Non-fiction
  • Poésie
  • Actualités
    • Toute l’actualité littéraire
    • Evénements
    • Notre podcast littéraire
    • Interviewes et rencontres
    • Lectures
  • L’équipe
    • Découvrez l’équipe
    • Contactez-nous
  • #12 Musique !
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Séoul, São Paulo de Gabriel Mamani Magne

Violeta Lemus 21 heures ago 4 min read
R12-16-Séoul,-São-Paolo-de-Gabriel-Mamani-Magne

Les échecs nous semblent moins amers lorsqu’ils sont adoucis par la douce mélodie de l’exil, tel est le message que semble vouloir nous transmettre Séoul, São Paulo (2019), un roman original, drôle et frais de l’auteur Gabriel Mamani Magne. Ce premier roman du jeune sociologue et professeur né en Bolivie et résidant au Brésil a également remporté le Prix national du roman bolivien et est actuellement en cours de traduction dans plusieurs langues, outre le français dont la version circule déjà sous les éditions Métailié.

Le narrateur et son cousin Tayson, « les cousins Pacsi », sont des adolescents qui ont toute la vie devant eux et une grande envie de vivre, mais qui portent un lourd héritage ancestral (à l’image de l’ancien monolithe qui orne leur maison). C’est le thème principal de ce roman contemporain sur la jeunesse et l’apprentissage, dont l’intrigue, apparemment légère et insouciante, recèle une série de questionnements sur l’identité bolivienne et latino-américaine en général, surtout face à l’exil : celui qui vit à l’étranger, plus prospère et cosmopolite, mais souffrant de vouloir revenir, et celui qui reste, patriote et fier de ses racines, mais rêvant de pouvoir un jour partir.

« L’Argentine est une tentative ratée de l’Europe, le Brésil, est une tentative ratée d’être les Etats-Unis, la Bolivie est une tentative ratée de ne pas être la Bolivie, tu piges mon petit gars ? » Cette interrogation de Dino, étudiant en sociologie engagé et ami des cousins Pacsi, peut sembler confuse, mais elle peut aussi être interprétée dans le roman comme une parabole de la situation de la Bolivie. Ce pays est considéré comme un pays en conflit avec ses voisins : jaloux et dépendant du Pérou depuis des temps immémoriaux, et toujours en hostilités avec le Chili, qui l’a dépouillé de sa mer. D’autre part, les Boliviens manifestent un nationalisme patriotique et récalcitrant, aujourd’hui exalté par un gouvernement indigéniste, mais qui a également été progressivement supplanté par des expressions, des modes et des cultures étrangères.

A travers les chansons

La musique, langage universel des sentiments, est, au fil du roman, l’expression des aspirations, des frustrations, du passé et de l’avenir de la jeunesse bolivienne actuelle, incarnée par les cousins Pacsi. Il est significatif de voir comment les adolescents, à travers les chansons de leur patrie, de leur enfance et de leur présent, tentent de comprendre et d’appréhender leurs expériences et leur environnement. Tayson Pacsi a déménagé au Brésil lorsqu’il était enfant, puis est revenu en Bolivie. Il est désormais considéré par son cousin comme une sorte de Lambada : fascinant et obscène, tendre et brutal à la fois, ou comme une chanson coréenne de K Pop, sa musique préférée : étrange et superficielle, mais parfois belle, pétillante et légère.

Les transitions des cousins Pacsi, entre l’enfance, l’adolescence, la sexualité et l’armée, sont interprétées par leur imagination musicale à travers le brouhaha triste des Chichas, le reggaeton vertigineux et sexuel, et les chants martiaux nationalistes appris à l’armée : « J’ai une fiancée… Aux lèvres rouges… Ses cheveux sont blonds… Ses yeux sont verts… Comment s’appelle-t-elle ?… Elle s’appelle Bolivie… Chanson stupide… Combien de Boliviennes sont comme la femme de la chanson ? ».

Les jeunes Pacsi évoluent tout au long du récit entre petites victoires et grands échecs, nous révélant que la vie, en fin de compte, est comme la musique : aussi douce qu’un baiser volé ou le souvenir d’une première fois, ou aussi amère que la perte d’un amour ou d’un ami. En résumé, on pourrait dire que le message le plus émouvant de Séoul, São Paulo est, tout comme la musique et l’exil, une manifestation de l’universalité de l’être humain, mais aussi peut-être la manifestation la plus confuse et contradictoire du conflit des Latino-Américains avec leur patrie, leur famille et leurs racines : celui de tant de personnes qui savourent la liberté de quitter une patrie oppressive, mais qui, en fin de compte, s’envolent vers la liberté avec un seul désir, celui de revenir. Comme le dit la chanson bolivienne Añoranzas de David Castro : « Je voudrais seulement revenir, dans mon pays, même si je n’ai pas de travail, même si je n’ai pas d’ami, même si je n’ai pas d’amour à mes côtés, je veux seulement revenir… »

Traduction L’autre Amérique

R12-V-16 Séoul, São Paolo de Gabriel Mamani Magne

 

Séoul, São Paulo de Gabriel Mamani Magne
Traduit de l’espagnol (Bolivie) par Margot Nguyen Béraud

Métailié, 2025, 160 p. [Seúl, São Paulo, Periférica, 2023]

A propos

Violeta Lemus

Professeure de langue, littérature et civilisation de l’Amérique Latine. Docteure en Littérature Comparée, Université Paris III Sorbonne Nouvelle. Passionnée de lecture et de recherche.

See author's posts

Tags: Apprentissage Bolivie Exil Gabriel Mamani Magne Jeunesse Musique Roman

Continue Reading

Previous: L’Appel de Leila Guerriero
Next: Captifs au paradis de Carlos Marcelo

Des articles qui vont vous intéresser

R12-00-Edito Éditorial – Musique et littérature 4 min read
  • #12 Musique !
  • Editorial
  • Le dossier
  • Non classé

Éditorial – Musique et littérature

Luis Samaniego 20 heures ago
R12-01-JoseAgustin La contracultura en México de José Agustín 3 min read
  • #12 Musique !
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

La contracultura en México de José Agustín

Iván Farias 20 heures ago
R12-01-JoseAgustin La contracultura en México de José Agustín 3 min read
  • #12 Musique !
  • Español
  • Le dossier
  • Non-fiction
  • Note de lecture

La contracultura en México de José Agustín

Iván Farias 20 heures ago
R12-02-Viagem-do-recado-de-José-Miguel-Wisnik Viagem do recado: Música e literatura de José Miguel Wisnik 2 min read
  • #12 Musique !
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Viagem do recado: Música e literatura de José Miguel Wisnik

Amandine Biencourt 20 heures ago
R12-03-Depuis-que-la-samba-est-samba-de-Paulo-Lins Depuis que la samba est samba de Paulo Lins 3 min read
  • #12 Musique !
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Depuis que la samba est samba de Paulo Lins

Philippe Bouverot 20 heures ago
R12-04-Todos-detrás-de-Momo--Los-Olimareños-de-Gustavo-Espinosa Todos detrás de Momo de Gustavo Espinosa 3 min read
  • #12 Musique !
  • Fiction
  • Le dossier
  • Note de lecture

Todos detrás de Momo de Gustavo Espinosa

Antoine Barral 20 heures ago

  • Facebook
  • Instagram
  • E-mail
  • Mentions légales
Copyright L'Autre Amérique © All rights reserved. | Kreeti by AF themes.
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic.
Cookie settingsACCEPTER
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Toujours activé
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Enregistrer & appliquer